Research on Literary Translation Based on the Improved Optimization Model

نویسندگان

چکیده

Machine translation is widely used in people’s daily lives and production, occupying an important position. In order to improve the accuracy of literary intelligent translation, research on based improved optimization model. Based semantic features, ontology model including encoder a decoder created by machine translation. literature model, conversion layer, forward neural network residual connection normalization added between An established, syntax realized using which completes literature. It found that BLEU value this method translate sentences can reach 17.23 when number training steps set as 8000, time low. The result has low correlation misalignment rate, meet user’s needs.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

mortality forecasting based on lee-carter model

over the past decades a number of approaches have been applied for forecasting mortality. in 1992, a new method for long-run forecast of the level and age pattern of mortality was published by lee and carter. this method was welcomed by many authors so it was extended through a wider class of generalized, parametric and nonlinear model. this model represents one of the most influential recent d...

15 صفحه اول

on the relationship between cultural, social intelligences and literary translation ability of iranian translation students

با توجه سرعت روز افزون جهانی سازی نیاز به مهارتهای میان فرهنگی نیز افزایش یافته است. از سوی دیگر تعاملات اجتماعی و نیازهای فرهنگی منوط به ترجمه است. بدین ترتیب مطالعه ترجمه از دیدگاه اجتماعی ضروری به نظر می رسد. برای نیل به این هدف، در تحقیق حاضر به بررسی رابطه همبستگی بین دو هوش فرهنگی و اجتماعی با توانش ترجمه ادبی دانشجویان (سال سوم) مترجمی زبان انگلیسی پرداخته شده است. همچنین قابلیت پیش بینی...

the effect of genre-based teaching on reading comprehension of literary texts

تحقیق حاضر به بررسی کاربرد روش ژانر-محور را در محیط آموزش زبان عمومی می پردازد.روش ژانر-محور به زبان آموزان کمک میکند که در زمینه خوانش پیشرفت کنند. بعضی از محققین معتقد اند که روش تدریس ژانر-محور به تدریج به زبان آموزان کمک می کند تا در درک ژانر های مختلف مهارت یابند (هایلند 2004).همچنین امروزه توجه روز افزونی به اهمیت استفاده از ادبیات در برنامه آموزشی زبان انگلیسی (esl/efl ) شده است. زمانی ک...

15 صفحه اول

on the relationship between critical thinking, metacognition and translation quality of literary and economic texts

این مطالعه سعی دارد تا رابطه تفکر انتقادی و مهارت های شناختی را به عنوان دو عنصر مهم روانشناسی شناختی با کیفیت ترجمه متون ادبی و اقتصادی بررسی کند. صد دانشجوی سال آخر ترجمه که در مقطع کارشناسی مشغول به تحصیل هستند برای شرکت در این مطالعه انتخاب شدند و آزمون های تافل تفکر انتقادی و مهارت های شناختی از آنها گرفته شد. آزمون ترجمه ادبی و اقتصادی نیز برای تعیین سطح کیفیت ترجمه گرفته شد. یافته های حا...

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Discrete Dynamics in Nature and Society

سال: 2022

ISSN: ['1607-887X', '1026-0226']

DOI: https://doi.org/10.1155/2022/1329632